Thứ Tư, 11/09/2024 - 20:06

Sự thấu thị – Insikt           

                                              Bengt Berg – Nhà thơ Thuỵ Điển

Morgonens fjärilar
– deras liv förefaller
självklart på ett helt annat sätt
än mitt eget, de förmår
behandla luften
som något annat än det nödvändiga
Lekfullt och allvarsamt
ger de sig hän
som visste de själva
varför

Bản dịch của Bằng Việt

Những cánh bướm ban mai
– Cuộc sống chúng xuất hiện
tự nhiên trong cách hoàn toàn khác biệt
ngay trước mắt tôi, chúng có khả năng
lấy từ trên không
một thứ gì cạnh những thứ cần thiết khác
Và vừa chơi đùa vừa nghiêm túc
chúng tha hồ cho mình lượn bay
cứ như chúng biết rõ
vì sao

Nguồn: Thơ Thuỵ Điển (Nhiều người dịch), NXB Hội nhà văn & Trung tâm Văn hoá ngôn ngữ Đông Tây, 2009
 
                                                              hhhDanh mục: Thơ Bằng Việt


Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *