Thứ Sáu, 11/10/2024 - 12:19
17:06 | 03/06/2023

Thơ Bằng Việt (Nguyễn Việt Bằng)

Bằng Việt tên thật là Nguyễn Việt Bằng, sinh ngày 15-6-1941 tại thành phố Huế, nguyên quán xã Chàng Sơn, huyện Thạch Thất, Hà Nội. Năm 1965, ông tốt nghiệp Khoa Pháp lý Trường ĐH Tổng hợp Kiev, Liên Xô, về nước làm việc tại Viện Luật học thuộc Uỷ ban Khoa học xã hội Việt Nam. Năm 1969, Bằng Việt chuyển sang Hội Nhà văn Việt Nam, và năm sau, ông tham gia chiến trường Bình Trị Thiên với tư cách là một phóng viên chiến trường và làm tại Bảo tàng truyền thống cho Binh đoàn Trường Sơn – 559. Năm 1975, ông về làm việc tại NXB Tác Phẩm Mới.

Ông nguyên là tổng thư ký Hội Văn học nghệ thuật Hà Nội (1983-1989), tổng biên tập đầu tiên của báo Người Hà Nội, tổng biên tập tờ tạp chí Diễn đàn Văn nghệ Việt Nam (1989-1991), phó chủ tịch Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam. Năm 2001,… 

Mục lục: 

 
Thơ Bằng Việt
Bách thảo   Bài hát ru giữa trận B.52
Bài học từ cây   Chuyện tầm phào
Còn, mất… tuổi yêu đầu   Cứ như không
Đọc lại thơ thời Trần   Em đừng ghen với quá khứ
Em ở quãng đầu đời…   Giải thích
Hai bài tứ tuyệt   Hoa vông vang
Không đề (I)   Không đề (II)
Lạnh   Một chút bùi ngùi trên biển
Một khúc tình ca lâu rồi không lặp lại!   Mùa mưa
Năm anh gặp em   Ngẫu nhiên và tất nhiên
Nhớ   Những vỉa than ngầm
Quá chừng   Quá khứ buồn làm chi
Quên và nhớ   Rung động thuở đầu
Sông   Tản mạn về Trúc Lâm đại sĩ
Tạnh mưa rừng   Tâm tình với Olga Bergon
Thơ tình viết muộn   Tiềm thức
Trần Huyền Trân   Vài kỷ niệm về Lê Đạt
Bếp lửa (1968)
Beethoven và âm vang hai thế kỷ   Bếp lửa 
Đi chợ Tết   Giữa thác người dâng
Gửi một bạn Cu-ba   Học trò Hà Tĩnh
Kỷ niệm về Chê Ghêvara   Lời chào từ Việt Nam 1996
Màu và tiếng   Mừng em tròn 16 tuổi
Ngày lặng gió   Nghe đất
Người giữ tuyến đường xuân   Qua Trường Sa
Thị trấn   Thư gửi người bạn xa đất nước
Tình ca trên đất nước   Tình yêu và báo động
Trở lại trái tim mình   Từ giã tuổi thơ
Về Nghệ An thăm con    
Những gương mặt, những khoảng trời (1973)
A-tô-pơ   Bản cũ giữa rừng Lào
Bên địa đạo Vĩnh Quang   Cuối năm
Đất này, Thăng Long – Hà Nội   Đêm gió Trường Sơn
Đứng trước thế kỷ XX   Ghi từ một vùng đất lửa
Huế, tấm lòng em…   Mẹ
Người đi cùng một đường   Những đoạn thơ tình giữa hai cuộc chiến tranh…
Những gương mặt, những khoảng trời    Nói với em
Phút sinh ra những thần Phù Đổng   Tiếng hát dọc những cánh rừng
Tột cùng gian truân, tột cùng hạnh phúc   Trở lại Thái Bình
Truông nhà Hồ   Trước cửa ngõ chiến trường
Trước cửa Tùng   Từ chiến trường lại viết cho con
Viết cho con mùa xuân thứ nhất   Vùng sâu
Đất sau mưa (1977)
Bè bạn một vùng đồi   Đất nước
Đất trẻ   Đêm cuối cùng trên đường 20
Đêm trên vùng cá   Đôi dòng tiễn đưa bà nội
Em hãy đến cánh đồng Mường Thanh   Hòn Khoai
Hương mùa thu, phố biển…   Một chút thầm thì trong tình yêu Hà Nội
Nghe trong trưa Bát Tràng   Quảng Bình, đêm nghe bom toạ độ
Sau mưa   Thị xã và con người
Tiếng ru và ngọn gió   Ú tim một chút, chùa Hương…
Về Huế, đêm rằm…   Về Hương Sơn, năm sơ tán ấy
Xóm nhỏ trên cồn…   Xứ sở của niềm hy vọng ở tận cùng
Khoảng cách giữa lời (1984)
Bến Ninh Kiều   Dọn về làng cũ
Đích   Đỉnh Prômêtê
Đọc lại “Dế mèn phiêu lưu ký”   Giao hưởng số chín
Gương mặt   Hoa phượng, lăng vua, phố chợ…
Hoa tường vi   Khoảng cách giữa lời
Mai mốt đến sông Đà   Plixetxcaia
Tây Ninh   Thời đại của tốc độ lớn
Thời lá đỏ   Trò chuyện với thành phố của đời mình
Hốc núi    
Cát sáng (1985) 
Nghĩ lại về Pauxtốpxky   Những điều giản dị
Thơ tình ngày biển động    Viết cho em, dọc đường Trường Sơn
Phía nửa mặt trăng chìm (1995)
Bến sông Đà, thu 1974   Bông huệ
Bữa cơm thời chiến   Chiều Plốpđíp mưa thu
Chọn sách đi sơ tán   Lý lẽ ít lời
Rung động buổi chiều   Say
Thiên nhiên thành lửa bén   Về xóm nhỏ trên cồn
Vin cành    
Ném câu thơ vào gió (2001)
Alma-Ata   Ấn tượng Hirôshima
Bánh chưng, bánh dày   Casablanca
Đọc lại Nguyễn Du   Em và tôi
Hoa phượng   Hội An, một lần tôi đến
Lặng lẽ   Lịch sử và uy tín
Lục bát cầu may   Một ý nghĩ về quê cũ
Muộn…   Ném câu thơ vào gió
Ngày đã đứng trưa   Nghệ thuật thu nhỏ
Ngôi nhà   Phố trụi
Rồi sẽ tới…   Sen Hồ Tây
Sự nhạy cảm không có chỗ   Sự tạm bợ
Thôi hãy khoan…   Thơ vui đùa bạn
Trong rừng   Trung du
Tuổi giữa chừng   Tự sự
Vọng hải đài   Vườn Nhật Bản
Nheo mắt nhìn thế giới (2008)
Bán thuốc ở Nam Ninh   Buồn…
Cầu vượt   Chợ vòm Maxcơva
Cổ rồi…   Cơn mê đắm mùa sen
Du lịch sinh thái   Đệ nhất tổ phái Trúc Lâm giảng thiền
Đồ vật cũ   Lại… ừ thì…
Lên cao   Matơriôska
Mất ngủ   Mưa cao nguyên
Ngô đồng   Ngôn ngữ và chính trị
Người của thế kỷ trước   Nheo mắt nhìn thế giới
Nhớ Trịnh   Nước Nga, sau 20 năm gặp lại
Phim về Lý Công Uẩn   Rượu của Nguyễn Cao Kỳ
Thơ còn gì hôm nay?   Thơ hay – có cần phải chết?
Thực ra…   Từ điển danh nhân
Ừ thì…   Vì sao…
Vợ thời @    
Thơ dịch tác giả khác 
Abd al-Wahhab Al-Bayati (Irắc) 
Sư tử châu Phi    
Abdoulaye Mamani (Nigeria) 
Văn minh    
Alda Lara (Angola) 
Di chúc    
Aleksandr Pushkin (Nga) 
Buổi tối mùa đông – Зимний вечер    
Aleksandr Tvardovsky (Nga) 
Đất không phải đất quê mình   Trước chiến tranh… – Перед войной…
Alexander Kushner (Nga) 
Hoa tử đinh hương. Vẫn như thời Xô Viết    
Alfonsina Storni (Argentina) 
Những khối vuông – Cuadrados y ángulos    
Andrey Dementiev (Nga) 
Tình yêu muộn, như mùa xuân đến muộn    Crime xưa cũ – Старый Крым
Andrey Voznhesenski (Nga) 
Trong cơ thể mỗi con người bình thường    
Antal Hidas (Hungary) 
Người được sống   Và về người đã chết
Antonio Machado (Tây Ban Nha) 
Bức tranh   Hơi mát
Bengt Berg (Thuỵ Điển) 
Ánh sáng Bắc Âu – Nordisk ljus   Hai trái berry đỏ – Två röda bär
Hãy để mình thoát ra – Levandet är ingen läxa   Sự giản đơn – Det enklaste
Sự thấu thị – Insikt   Vùng bắc – Icarus Nordlig Ikaros
Bertalicia Peralta (Panama)
Mâu thuẫn   Mở to mắt nhìn
Ngày đầu    
Bertolt Brecht (Đức)
Câu chuyện thật về người săn chuột ở Hamen    Chỗ nghỉ đêm – Das Nachtlager
Chờ thay lốp xe – Der radwechsel   Sự lưu lạc của các nhà thơ 
Thay bánh xe – Der Radwechsel   Thủ tục – Der demokratische Richter
Boris Kornilov (Nga)
Về “Bài thơ cuộc đời”    
Cecília Meireles (Braxin)
Tôi    
Costa Andrade (Angola)
Bài thơ tố cáo – Poema quarto de um canto de acusação    
Erik Axel Karlfeldt (Thuỵ Điển) 
Bài ca thở than cho một người nông dân quá cố   Bài hát tình yêu
Chiếc cối xay thần kỳ (Tranh dân gian)   Di chúc – Testamente
Đức vua chạy trốn – Den flyende kungen   Khúc thánh ca mùa thu – Höstpsalm
Kỷ niệm đầu tiên – Första minnet   Lời dâng tặng – Tillägnan
Lời nhắn gửi của mùa đông – Vinterhälsning   Người goá vợ – Änklingen
Ở Lissabon, người ta nhảy múa – I Lissabon där dansa...   Quá khứ – Det förgångna
Tinh tuý của trái đất – Jordande   Từ biệt – Avskedet
Evghenhi Evtushenko (Nga) 
Chẳng có ai tẻ nhạt ở trên đời   Chớ dành lắm thời gian để nhớ về cái xấu
Có người bảo – Считают   Cỏ vừa xanh mượt – Травка зеленеет
Đáng nguyền rủa thế kỷ nhiều hối hả” (trích)   Những nghệ sĩ nhạc “gia” sẽ hát bài gì
Sớm hôm nay đúng ngày mẹ sinh con   Bà mẹ của Maiakovsky
Đêm trắng ở Ackhănghen   Độc thoại của một nhà văn Mỹ 
Ghen tị – Зависть   Giấc mơ – Сон
Lọ Lem – Золушка   Người thuỷ thủ Trung Quốc – Китайский матрос
Nhà văn cổ điển Việt Nam   Những điều bí ẩn – Тайны
Trên cầu   Xin đừng cho tôi một nửa bao giờ
Yên lặng – Неподвижность    
Evghenhi Vinokurov (Nga) 
Ẩn dụ   Thế hệ chúng tôi
Federico García Lorca (Tây Ban Nha)
Hoa thuỷ tiên – Narcis   Nỗi hoảng hốt trong phòng ăn -Susto en el comedor
Vĩnh biệt – Despedi    
Georgos Markopoulos (Hy Lạp)
Cha tôi muốn có một ngôi nhà   Hãy đi tìm – Ας κοιτάξουμε
Guillaume Apollinaire (Pháp)
Cầu Mirabeau – Le pont Mirabeau     
Harivansh Rai Bachchan (Ấn Độ)
Lưỡi lê và những đồng xu    
Hiroshi Sekine (Nhật Bản)
Gợi ý một truyện tranh cho trẻ em    
Hocine Bouzaher (Algeria)
Những màu căn bản    
Hubert Antoine (Bỉ)
Ba bài thơ không đề    
Inna Kashezheva (Nga) 
Thế kỷ đồ kim khí    
Jean-Luc Wauthier (Pháp)
Ngợi ca người vắng mặt    
Johannes Robert Becher (Đức)
Chúng ta đều là người Đức   Đêm trên sóng
Mỗi buổi chiều   Một chút mệt mỏi
John Pepper Clark (Nigeria)
Bài ca – Song   Trò chuyện cùng bầy chim – Streamside exchange
Kona Khasu (Liberia) 
Những gì tôi biết    
Konstantin Vanshenkin (Nga)
Chán ngấy rồi những gì cân xứng     
Langston Hughes (Mỹ) 
Điệu blues giã biệt – Six-bits blues   Điệu blues không khí – Evening air blue
Đứa con da màu – Cross   Nếu… – If-ing
Laura Garavaglia (Italia)
Thời gian liếm mất cuộc đời – Time licks life    
Ludmila Abaeva (Nga)
Nếu đời sống sẽ rộng dài thêm nữa   Dự cảm
Ludmila Tatianicheva (Nga)
Chơi    
Malick Fall (Sénégal)
Con người – Homme    
Manolis Anagnostakis (Hy Lạp)
Viết cho con – Στο παιδί μου    
Manuel Díaz Martínez (Cu Ba)
Chân dung tự hoạ   Mép bàn ăn
Việc phải làm    
Marc Chagall (Nga)
 Tôi là con của Người…- Я сын Твой…   Tổ quốc – Родина
Margarita Aliger (Nga)
Ánh chớp   Chuyện kể – Повесть
Marina Svetaeva (Nga)
Có người tạc bằng đá, có người bằng đất sét    Mọi thứ hát hò, tranh luận… mệt rồi
Những câu thơ tôi viết từ rất sớm   Anh yêu em bằng sự dối gian
Hôn – В лоб целовать..   Ước được sống cùng anh 
Vầng trăng dụ dỗ kẻ mộng du     
Mark Sobol (Nga)
Buổi hoà nhạc. Matxcơva. Cô gái áo choàng đen    
Mikhail Dudin (Nga)
Không đề   Một khúc thơ tình
Mikhail Isakovsky (Nga)
Những con chim đổi mùa bay đi”    
Mikhail Lermontov (Nga) 
Bài hát ru con Ca-dac    
Nazim Hikmet (Thổ Nhĩ Kỳ)
Không đề   Tiểu sử tự thuật viết ở Đông Berlin ngày 11-9-1961
Tủ kính bày hàng trên phố Vaslav    
Nobuo Ayukawa (Nhật Bản)
Phao dẫn đường    
Noriko Ibaraki (Nhật Bản)
Thời tôi xinh đẹp nhất    
Okamoto Jun (Nhật Bản)
Bài hát của viên bộ trưởng – 大臣のうた    
Olga Berggoltz (Nga)
Bài thơ cuộc đời (Gửi Boris Kornilov)    Căn nhà cũ của tôi – Мой дом
Mùa hè rớt – Бабье лето   Mùa lá rụng – Листопад 
Xêvaxtopôn – Севастополь    
Omar Lara (Chilê)
Tên thị dân nhỏ    
Pablo Neruda (Chilê)
Tôi sẽ trở lại  – Yo volveré    
Paul Éluard (Pháp)
Chúng ta tồn tại – Nous sommes   Hoàng hôn – Crépuscule
Những kẻ giống nhau – Les semblables   Trước tiên là – Premièrement
Vũ trụ – cô đơn – L’univers-solitude    
Pavel Antokolsky (Nga)
Năm 1943    
Rainer Maria Rilke (Áo)
Dân ca – Volksweise    
Rasul Gamzatov (Nga) 
Đàn sếu – Журавли    
Raymond Queneau (Pháp)
Nghệ thuật làm thơ – Pour un art poétique    
René Philombe (Cameroon)
Văn minh – Civilisation    
Rimma Kazakova (Nga) 
Tôi càng lúc càng trở nên bình thản    
Robert Frost (Mỹ)
Sao có biết mình được chọn là sao    
Roque Dalton (El Salvador) 
Thời của tro tàn – Hora de la ceniza    
Sarveshvar Dayal Saxena (Ấn Độ)
Chỗ tựa   Đôi khi
Nhịp mùa xuân   Trời ban
Semion Gudzenko (Nga) 
Thơ – Я был пехотой в поле чистом…   Tỉnh lẻ – У каждого солдата есть провинция…
Sergei Yesenin (Nga)
Những cây hoa nói với anh: vĩnh biệt   Thư gửi mẹ – Письмо к матери 
Shuntarō Tanikawa (Nhật Bản)
Cuộc đời   Nhân quả
Shyamadas Vaishnav (Nepal)
Thiên nhiên   Tôi không sợ
Siavash Kasrai (Iran)
Vườn xưa    
Sophia de Mello Breyner (Bồ Đào Nha)
Những con thuyền   Tiểu sử
Tagore Rabindranath (Ấn Độ)
Bài số 016    Bài số 031
Bài số 034   Bài số 058
Bài số 067   Bài số 078
Bài số 101   Bài số 118
Bài số 123   Bài số 126
Bài số 160    Bài số 176
Bài số 191    
Takis Sinopoulos (Hy Lạp)
Đêm    
Vadim Shefner (Nga)
Những giấc mơ về thời chiến – Военные сны   Tuổi thứ năm – Пятое
Vilém Závada (Séc)
Quán ven đường    
William Butler Yeats (Anh)
Thời xưa cũ của Hélène – When Helen lived    
Yannis Ritsos (Hy Lạp) 
Chuyện thật mà không thật – Μύθος   Nhà hát cổ đại – Αρχαίο θέατρο
Nhìn qua ổ khoá    
Yorgos Markópoulos (Hy Lạp)
Cha tôi muốn có một ngôi nhà   Hãy đi tìm…
Yuliya Drunina (Nga)
Tôi đã học ở đâu lòng dịu dàng đến vậy   Em không hề quen – Я не привыкла
Yuri Voronov (Nga)
Bất thần – Нежданно   Không đề (I)
Không đề (III)    


Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *